2019年6月5日,南京大学外国语学院、南京大学外语规范与应用研究中心、中国语言战略研究中心于南京举办“公共空间信息外文译写与对外传播”专题研讨会,暨《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2017-2018年)》新书发布会。
近年来,公共场所标志、机构介绍资料和英文网站的外文译写问题引起社会各界的关注,国家和地方层面都出台了相关的规范,对有效规范各类译写问题起到了积极的作用。研讨会上,南京大学教授王守仁介绍了项目《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究》。早在2015年,为配合国家标准的宣传、推广和实施,应江苏省语言文字工作委员会、江苏省教育厅的要求,南京大学以课题立项的形式组织南京、苏州和扬州等地高校的大学生对江苏省部分城市的公共场所公共标识英文译写实况进行调查,邀请教师对公共标识英文译写进行专题研究,并将相关调查研究成果汇编成书,出版的《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2015-2016年)》广受好评。2017-2018年,课题组聚焦英文网站,组织南京大学外国语学院学生对江苏省部分旅游景点、政府管理部门及高校的英文网站的英语语言文字使用情况进行调查,邀请教师对政府和高校英文网站建设相关议题进行研究,《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2017-2018年)》正是相关调查与研究的成果。王教授表示,希望通过此次研讨会,进一步推动外文译写相关问题的理论建构和实践研究,提升外语服务能力,改进对外传播效果,构建国家、城市以及机构的良好国际形象,讲好中国故事。
南京大学社科处处长王月清对课题组的调查研究予以充分肯定,表示这是南京大学文科基础研究和应用研究相结合的优秀成果,是一项既推进学科建设,又服务国家的项目。江苏省教育厅语言文字与继续教育处处长沈晓冬表示,希望借助此次研讨会能够使江苏省的公共空间信息外文译写更加规范化,为建设美丽新江苏做出贡献。南京大学出版社学术·大众图书中心主任杨金荣表示,《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究》为多学科研究公共空间的外文译写做了充分的学术储备,也为传播中国文化提供了学术借鉴,南大社会继续关注该项目的研究进程,陆续出版这一意义重大的学术成果。
《江苏省公共服务领域英语使用监测与研究(2017-2018年)》分为两大部分。第一部分是调查报告,每篇报告就英文网站在语言文字的翻译和使用(信息传递、语言表达、英语使用规范)方面存在的问题进行分析纠错,同时还关注内容的选择和信息的有效性等网站的建设情况,提出改进建议。报告实例丰富,图文并茂,具有针对性。第二部分是专题研究,以论文的形式较为深入地探讨相关议题,在学理层面分析英文网站的语言使用问题,具有学术价值和实践指导意义。本书的出版,将对改进江苏省相关部门英文网站建设,营造良好的对外交流语言生态环境起到积极影响。(南京大学出版社)