近日,《中国新闻出版广电报》发表专题文章《以书为媒,守护历史的真相》,其中提到南京大学出版社在多角度、深层次挖掘历史以及加强学术成果外译上的出版成果。
了解中国近代社会变迁的复杂面向,同塑新时代共同的国族记忆,筑牢中华民族共同体意识,都离不开历史记忆。历史学是南大社重点出版领域,规划出版抗战史、中华民国史等版块图书。经过近二十年的努力与积累,已经形成了自己的特色。南京大屠杀史是南大社史学出版的重中之重。早在1999年知名历史学家章开沅先生在南大社出版《天理难容:美国传教士眼中的南京大屠杀》,由此拉开南大社南京大屠杀史出版的序幕。2012年12月,南大出版社首发出版了由张宪文主编,张连红、王卫星副主编的《南京大屠杀全史》。全书共14章、近110万字,是中国对南京大屠杀历史最完整的原创性研究著作,也是回击日本右翼势力不断否认南京大屠杀的荒谬言论、揭露南京大屠杀真相的有力武器,具有里程碑意义。
2014年,十二届全国人大常委会第七次会议经表决通过,决定将12月13日设立为南京大屠杀死难者国家公祭日。为服务于南京大屠杀史实的大众普及和国际传播,2014年,南大社邀请张宪文教授和张连红教授将全史压缩成45万字的简版。经过多方努力,《南京大屠杀史》简明版出版,并入选国家公祭日读本。2015年,南大社组织专业译者对《南京大屠杀史》进行翻译,出版了《南京大屠杀史》英文版和日文版,其中高质量的英文版为后来多语种海外出版和传播提供了可靠的参考文本。
多角度、深层次书写南京大屠杀史实及最新研究成果,并向社会大众传播普及,是无限缅怀大屠杀死难同胞、构筑中华民族共同记忆的重要途径。在学术出版方面,南大社还出版有张生教授撰写的《历史·记忆·书写:南京大屠杀》,利用多国档案,从多维角度进行立场、观念、视野、方法上的创新性研究,尝试对南京大屠杀这一世界记忆进行更深入地解读,以及《拉贝传》和《对话拉贝》,从拉贝先生这一大屠杀亲历者和救助者的角度,唤醒世界大众对大屠杀史实的反思和铭记。
作为南京地区的高校出版机构,将客观理性研究日本军国主义制造南京大屠杀事件的史学著作出版并推广至全球各个国家,是南京大学出版社同仁的担当与使命。为贯彻落实习近平总书记关于把南京大屠杀史研究成果更多推向世界的重要指示、批示精神,作为国内南京大屠杀史研究的主要出版者和南京大屠杀史研究成果海外多语种出版的重要推动者,南大社开启了《南京大屠杀史》外译征程,截至目前,《南京大屠杀史》外译已出版英文版、韩文版、阿拉伯文版、波兰文版、印地文版和希伯来文版等9个语种版本,另有俄文版等4种待出版。
南大社力图让广大海外读者,尤其是同样作为曾有过被殖民历史的国家国民了解作为“世界记忆”的南京大屠杀研究成果,推动中国历史文化“走出去”,为世界各国补上南京大屠杀历史课。自2012年《南京大屠杀全史》出版以来,南大社南京大屠杀史出版及海外传播已走过二十余年,取得丰硕成果。围绕南京大屠杀史的出版及多语种输出将进一步揭露南京大屠杀的真相,帮助中国在世界历史的话语体系中加强对话,推动构建人类命运共同体。
整理 | 官欣欣